Librării
- Bucureşti - AFI
- Arad
- Braşov
- Bucureşti - Quinet
- Bucureşti - Verona
- Bucureşti - MŢR
- Cafe Verona (sub_Cărtureşti)
- Cluj
- Constanţa
- Iaşi
- L'Institut, Librairie-Café par Cărtureşti
- Timişoara - Mercy
- Timişoara - Iulius Mall
- Suceava
Evenimente
- Cursul de Manager de proiect, acreditat de CNFPA
- Expoziţia Sony World Photography Awards 2012, în premieră în România
- Lansare la Cărtureşti Verona: Estetica lui Norman Manea de Claudiu Turcuş
- Românii. Cum să ne construim împreună viitorul.
- După 17 ani, Word Press Photo revine în Bucureşti
Lista completa »
Prieteni
- Agora Art Studio
- ArtClue
- atelierul de grafică
- Dependent de Design
- Feeder
- Filmoteca
- Fundaţia Calea Victoriei
- Gradinite.com
- HipMag
- ÎNCEPEM
- Institutul Cultural Roman
- Institutul Francez
- Materiale pictura
- Metropotam
- Muzeul Ţăranului Român
- revista Arhitectura
- Shakespeare School
- Special Bebe
- Street Delivery
- Veioza Arte
- yazee
Hai să furăm pepeni
Published by carturesti | Filed under Evenimente
Vă invităm joi, 30 aprilie, ora 18.00, în ceainăria din Verona, la lansarea celui mai recent roman al Norei Iuga, Hai să furăm pepeni. Vor prezenta cartea, alături de autoare, Carmen Muşat, Paul Cernat şi Bogdan Ghiu.
Romanul Norei Iuga este un du-te-vino captivant între dezbaterea din jurul fetiţei de 11 ani, însărcinată în luna a şasea şi întîmplări autobiografice. Sînt astfel narate întîmplări savuroase ori cutremurătoare, pretext al unor reflecţii uneori amare, alteori apologetice, memorialistica întîlnindu-se în mod fericit cu ficţiunea. „Fluxul conştiinţei”, deşi prezent, nu înlocuieşte intriga, romanul nefiind unul „intelectualizant”, ci unul în care filonul de autentic prozator al Norei Iuga transpare fără străduinţă.
„La Nora Iuga totul pare să-şi găsească locul în nelocul lui, fără să ne ducă cu gîndul la o écriture automatique suprarealistă, în sensul clasic al cuvîntului. De aceea, Nora Iuga se prezintă aici, în Germania, ca o mare scriitoare europeană.” (Frankfurter Rundschau)
„Aceste scrieri sînt rezultatul unei voluptăţi insaţiabile a limbajului. Aici nu există teorie, nici ideologie, există doar un limbaj în care se consumă laolaltă înaltul cu adîncul, sacrul cu obscenul… Limbajul şi trupul se denunţă permanent în universul Norei Iuga ca şi cînd ar fi unul şi acelaşi lucru.” (Stuttgarter Zeitung)
Nora Iuga, poetă, prozatoare şi traducătoare, membră a Uniunii Scriitorilor din România. Autoare a mai multor volume de poezie – Vina nu e a mea (1968), Captivitatea cercului (1970), Scrisori neexpediate (1978), Opinii despre durere (1980; Premiul Uniunii Scriitorilor din România), Inima ca un pumn de boxeur (ediţia I, 1982; ediţia a II-a, 2000), Piaţa cerului (1986), Cîntece (1989) – şi de proză – Săpunul lui Leopold Bloom (ediţia I, 1993; ediţia a II-a, Polirom, 2007; Premiul Uniunii Scriitorilor din România), Sexagenara şi tînărul (ediţia I, 2000; ediţia a II-a, Polirom, 2004; Premiul Uniunii Scriitorilor din România), Fasanenstraße 23 – O vară la Berlin (2001), Lebăda cu două intrări (2004) –, precum şi a poemului-roman Fetiţa cu o mie de riduri (2005; Premiul revistei Cuvîntul). În 2007, a primit Premiul Friedrich-Gundolf, oferit de Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, o recompensă care se acordă tuturor celor care contribuie la răspîndirea culturii germane în lume. A tradus din August Strindberg, E.T.A. Hoffman, Nietzsche, Knut Hamsun, Barbara Bronnen, Elfriede Jelinek, Herta Müller, Ernst Jünger, Oskar Pastior, Günter Grass, Aglaja Veteranyi.


Leave a Comment